تخصص ما
ترجمه مقاله ، ترجمه مقالات ، ترجمه مقالات isi ، ترجمه متون تخصصی ، ترجمه مقالات تخصصی ، ترجمه کتاب می باشد.
چون ترجمه مقاله در دیلماجلار با صرفه است
با ترجمه مقاله خود در دیلماجلار در زمان و هزینههای خود صرفهجویی قابل ملاحظهای خواهید داشت، زیرا دیگر نیازی به متخصص ترجمه مقاله و ویرایش دوباره ترجمه مقالات تان ندارید و هر ویرایش در ترجمه را به سرعت و بدون پرداخت هزینهای، ما انجام می دهیم.
چون ارسال فایل ترجمه و کار با گروه ما اسان است.
برای کار با گروه ما کافی است ، مقاله خود را به ایمیل ما (dilmajlargroup@gmail.com) ارسال کنید و با ما تماس بگیرید.
شماره های تماس : ۶۶۶۲۸۳۱۸-۰۲۱
شماره موبایل (پاسخ گویی حتی در خارج از وقت اداری) : ۰۹۱۲۴۴۰۸۶۰۳
چون ما همیشه آنلاین هستیم.
تیم ترجمه دیلماجلار حتی در روز های تعطیل نیز به فعالیت خود ادامه می دهد.پس اگر می خواهید بهترجمه مقاله خود یا ترجمه مقالات خود بپردازید کافی است ، بدون توجه به اینکه چه روزی می باشد با ما تماس بگیرید.
چون ترجمه مقالات ما کامل می باشد.
ما مفتخریم که ترجمه مقالات در دیلماجلار نیاز به ویرایش مجدد ندارند.بارها شده که کسانی با ما تماس گرفته اند و مقاله ای را برای ویرایش فرستاده اند ، که شخص یا گروه دیگری ان را ترجمه کرده اند.در این زمینه باید بگوییم که ترجمه مقاله در گروه ما دارای ضمانت ۷۲ ساعته می باشد.بدین معنی که اگر شخصی از قسمتی از ترجمه مقاله خود ناراضی بود ما کاملا مسئولیت کار خود را بر عهده می گیریم و تا جایی که مشتری رضایتش جلب شود ، به ویرایش ادامه می دهیم.
چون در کارمان سریع هستیم.
سرعت کاری ما متناسب با نیاز مشتری در ترجمه مقاله کاملا منعطف می باشد.به نحوی که تیم ما حتی کارهایی که زمان خیلی کمی دارند را با قیمتی بسیار مناسب انجام می دهد.
چون مترجمان ما تخصصی فعالیت می کنند.
مترجمان زبده ما از تمامی نقاط ایران جذب شده اند و ما برای جمع اوری این تیم زبده از مترجمانمان تبلیغات بسیار و گسترده ای را انجام می دهیم.ما مفتخریم که بهترین کیفیت را در ترجمه مقاله ، مقالات isi ، کتاب و … دارا می باشیم.
چون ترجمه مقاله در تیم ماتضمینی و مطمئن می باشد.
ما می دانیم که وقتی مشتری کاری را به ما می سپارد می خواهد که کار به بهترین نحو ممکن انجام شود و هیچ مشتری دوست ندارد که متن ترجمه شده اش را دوباره ویرایش کند.ما در کارمان بسیار دقیق هستیم و متون ترجمه شده توسط گروه ما بعد از کار بازبینی می شوند.
چون ما متناسب با نیاز مشتریانمان منعطف هستیم.
ما مشتریانمان که اغلب شامل قشر دانشجو می باشند را کاملا درک می کنیم و سعی می کنیم بهترین کیفیت را درترجمه مقاله با انتخاب مترجمان تخصصی مان با کمترین قیمت ممکنه در اختیار مشتریانمان قرار دهیم.
(۶۶۶۲۸۳۱۸-۰۲۱**۰۹۱۲۴۴۰۸۶۰۳)
ترجمه مقاله isi یکی دیگر از حیطه هایی است که موسسه دیلماجلار در آن به فعالیت میپردازد. موسسه ترجمه مقاله دیلماجلار بعد از سالها فعالیت در حیطه
۱) ارسال مقاله به dilmajlargroup@gmail.com
۲) تماس با 09124408603 - 66628318-021
موسسه دیلماجلار در بخش دریافت سفارش ترجمه به انجام
برق
کامپیوتر
محیط زیست
نفت
شیمی
کشاورزی
مکانیک
صنایع
مواد
مدیریت
روانشناسی
مشاوره و راهنمایی
مدیریت آموزشی
تاریخ
فلسفه
ادبیات فارسی
جغرافیا
حقوق
کتابداری
زیست شناسی
آمار
پزشکی
دندانپزشکی
فیزیک
شیمی
ریاضی
موسسه دیلماجلار در طول چندین سال فعالیت در حیطه
ضوابط ترجمه مقاله
تیم پژوهش و ترجمه مقاله دیلماجلار
تعریف ترجمه(اعم از ترجمه مقاله یا ترجمه کتاب ):
ترجمه اثری است که صاحباثر، مفهوم و محتوای کامل یک کتاب یا مقاله را از یک زبان به زبان دیگر بر میگرداند.
انواع ترجمه مقاله را میتوانبه 3 دسته تقسیم کرد:
الف- تحت اللفظی – ب-مفهومی – ج – آزاد.
- با توجه به دسته بندیذکر شده ترجمه مقاله مطلوب آن است که مترجم ساختار مقاله و کتاب اصلی را حفظ و متن را به دقت وبا استفاده از معادلهای مناسب و رایج و با رعایت یکنواختی در سراسر کتاب به طورسودمند به زبان فارسی آن چنان برگرداند، که برای خواننده فارسی زبان قابلفهم باشد.
استانداردهای ترجمه مقاله و کتاب عبارتند از :
1- حفظ ساختار مقله و کتاب« حفظفصلبندی، بخشبندی، پاراگرافبندی، نوع و اندازه حروف کتاب»
2- حفظ امانتداری در مقاله و کتاباصلی، « حفظ مفهوم کتاب بدون هیچگونه حشو و زوائد».
3- دقت در ترجمه مقاله و کتاب، « حذفهیچیک از کلمات اصلی، عبارات، جملات و پاراگرافها مجاز نمی باشد».
4- استفاده از معادلهایمناسب و رایج برای واژگان.
5- به کار بردن واژگانانتخاب شده برای کلمات به طور یکسان در تمام متن .
6- حفظ سودمندی اثر باتوجه به هدف مقاله و کتاب اصلی برای خواننده با اضافه کردن توضیحات و پاورقی و یادداشتهادرپایان مقاله یا کتاب ( در صورت نیاز) .
ویژگیهای مقاله و کتاب مطلوببرای ترجمه
1- مقاله و کتاب مورد ترجمهاز زبان دیگر ترجمه نشده باشد و به زبان اصلی باشد( در غیر این صورت، تشخیص برعهده شورای تخصصی است).
2- ناشر کتاب اصلی معتبرباشد.
3- مؤلف مقاله و کتاب اصلی شناختهشده و پژوهشگری برجسته در موضوع باشد.
4- در مورد کتابهایدرسی، کتاب به عنوان کتاب درسی دانشگاههای معتبر جهان باشد.
5- از انتشار آخرین چاپ مقاله یا کتاب بیش از 5 سال نگذشته باشد ( مگر دربارة مقالات و کتابهای مرجع که تشخیص آن بر عهدهشورای تخصصی میباشد).
6- طیف مخاطبان مقاله و کتاب مشخصباشد و حتی الامکان در رشته مربوطه بخش گستردهای را پوشش دهد.
ویژگیهای مترجم
1- مترجم به زبان اصلیکتاب تسلط داشته باشد.
2- موضوع مقاله یا کتاب در رابطهبا رشته تخصصی مترجم باشد و یا مترجم موضوع کتاب را تدریس کرده باشد.( بهتشخیص شورای تخصصی انتشارات).
3- با واژگان تخصصی معادلو رایج در زبان فارسی آشنا باشد.
4- به مهارتهای نوشتاریزبان فارسی تسلط داشته باشد.
5- حداقل دو مقاله بهزبان اصلی یا تخصصی داشته باشد. (مگر به تشخیص شورای تخصصی انتشارات و در صورتنیاز استعلام از شورای انتشارات)
6- مترجم حداقل دو مقالهبه زبان فارسی به چاپ رسانده باشد.
تبصره:
بطور کلیشوراهای تخصصی میتوانند در موارد خاص از بعضی شرایط فوق بنا به تشخیص خودچشم پوشی کنند.
تخصص ما
ترجمه مقاله ، ترجمه مقالات ، ترجمه مقالات isi ، ترجمه متون تخصصی ، ترجمه مقالات تخصصی ، ترجمه کتاب می باشد.
چون ترجمه مقاله در دیلماجلار با صرفه است
با ترجمه مقاله خود در دیلماجلار در زمان و هزینههای خود صرفهجویی قابل ملاحظهای خواهید داشت، زیرا دیگر نیازی به متخصص ترجمه مقاله و ویرایش دوباره ترجمه مقالات تان ندارید و هر ویرایش در ترجمه را به سرعت و بدون پرداخت هزینهای، ما انجام می دهیم.
چون ارسال فایل ترجمه و کار با گروه ما اسان است.
برای کار با گروه ما کافی است ، مقاله خود را به ایمیل ما (dilmajlargroup@gmail.com) ارسال کنید و با ما تماس بگیرید.
شماره های تماس : ۶۶۶۲۸۳۱۸-۰۲۱
شماره موبایل (پاسخ گویی حتی در خارج از وقت اداری) : ۰۹۱۲۴۴۰۸۶۰۳
چون ما همیشه آنلاین هستیم.
تیم ترجمه دیلماجلار حتی در روز های تعطیل نیز به فعالیت خود ادامه می دهد.پس اگر می خواهید بهترجمه مقاله خود یا ترجمه مقالات خود بپردازید کافی است ، بدون توجه به اینکه چه روزی می باشد با ما تماس بگیرید.
چون ترجمه مقالات ما کامل می باشد.
ما مفتخریم که ترجمه مقالات در دیلماجلار نیاز به ویرایش مجدد ندارند.بارها شده که کسانی با ما تماس گرفته اند و مقاله ای را برای ویرایش فرستاده اند ، که شخص یا گروه دیگری ان را ترجمه کرده اند.در این زمینه باید بگوییم که ترجمه مقاله در گروه ما دارای ضمانت ۷۲ ساعته می باشد.بدین معنی که اگر شخصی از قسمتی از ترجمه مقاله خود ناراضی بود ما کاملا مسئولیت کار خود را بر عهده می گیریم و تا جایی که مشتری رضایتش جلب شود ، به ویرایش ادامه می دهیم.
چون در کارمان سریع هستیم.
سرعت کاری ما متناسب با نیاز مشتری در ترجمه مقاله کاملا منعطف می باشد.به نحوی که تیم ما حتی کارهایی که زمان خیلی کمی دارند را با قیمتی بسیار مناسب انجام می دهد.
چون مترجمان ما تخصصی فعالیت می کنند.
مترجمان زبده ما از تمامی نقاط ایران جذب شده اند و ما برای جمع اوری این تیم زبده از مترجمانمان تبلیغات بسیار و گسترده ای را انجام می دهیم.ما مفتخریم که بهترین کیفیت را در ترجمه مقاله ، مقالات isi ، کتاب و … دارا می باشیم.
چون ترجمه مقاله در تیم ماتضمینی و مطمئن می باشد.
ما می دانیم که وقتی مشتری کاری را به ما می سپارد می خواهد که کار به بهترین نحو ممکن انجام شود و هیچ مشتری دوست ندارد که متن ترجمه شده اش را دوباره ویرایش کند.ما در کارمان بسیار دقیق هستیم و متون ترجمه شده توسط گروه ما بعد از کار بازبینی می شوند.
چون ما متناسب با نیاز مشتریانمان منعطف هستیم.
ما مشتریانمان که اغلب شامل قشر دانشجو می باشند را کاملا درک می کنیم و سعی می کنیم بهترین کیفیت را درترجمه مقاله با انتخاب مترجمان تخصصی مان با کمترین قیمت ممکنه در اختیار مشتریانمان قرار دهیم.
(۶۶۶۲۸۳۱۸-۰۲۱**۰۹۱۲۴۴۰۸۶۰۳)